Continuiamo a dare il nostro contributo all’evoluzione del sistema penitenziario verso una vera funzione rieducativa e decliniamo quotidianamente lo spirito di accoglienza in concreti progetti di inserimento lavorativo.
We continue to play our part in evolving the prison system towards rehabilitation and we daily turn our welcoming spirit into projects of real work integration.
Ha grandi e concreti progetti per il futuro: diventare il 5° player del mercato elettrico anche come numero di clienti forniti.
It has great and concrete plans for the future: to become the 5th player in the electricity market also in terms of the number of customers supplied.
Abbiamo intenzione di trasformare i buoni rapporti con l’Iran in concreti progetti economici.
We are going to develop good relations with Iran by working together on concrete economic projects.
Amplificare la tua voce portando l’essenza del tuo marchio o prodotto ad un target di pubblico selezionato, portandoti dei risultati concreti. Progetti Correlati
We amplify your voice by bringing the essence of your brand and products to a selected target audience, leading you to achieve tangible results.
Città del Vaticano (AsiaNews) - “Il Signore faccia convergere le menti e i cuori a concreti progetti di pace” in Terra Santa.
Vatican City (AsiaNews) - "May the Lord make hearts and minds converge on concrete proposals for peace in the Holy Land”.
Le buone idee possono realmente diventare progetti concreti Progetti
Good ideas can really become concrete projects. Projects
Mi associo al Patriarca Latino di Gerusalemme e al Custode di Terra Santa nell'invitare tutti a pregare il Signore affinché faccia convergere le menti e i cuori a concreti progetti di pace.
I join the Latin Patriarch of Jerusalem and the Custos of the Holy Land in asking everyone to pray the Lord to make minds and hearts converge in practical projects for peace.
Difatti, il laboratorio si prefigge il difficile compito di sviluppare integrazione tecnologica, evitando sovrapposizione con le attività di R&S già condotte dai partners, attraverso una diretta applicazione a concreti progetti.
In fact, the laboratory aims to develop the difficult task of technology integration and avoid overlap with the activities of R & D already conducted by the partners through a direct application to concrete projects.
Con Ability Services otterrete fatti concreti, progetti di Corporate Identity che generano risultati effettivi e misurabili.
With Ability Services you will obtain tangible results, and Corporate Identity projects that generate effective and measurable results.
L’auspicio dell’UNIDO ITPO Italy è quello di veder continuare la comunicazione avviata tra il Ghana e l’eccellenza italiana dei settori coinvolti, confidando nella possibilità che si proceda in futuro verso concreti progetti di investimento nel Paese.
UNIDO ITPO Italy trusts that the communications established between Ghana and the Italian excellences of the involved sectors will continue greatly and wishes for future concrete investment projects in the country.
WP6 – Supporto alle PMI riguardo progetti di Open Innovation: Questo pacchetto di lavoro supporta concreti progetti di Open Innovation offrendo alle PMI servizi di supporto transnazionali.
WP 6 – Support to SMEs on Open Innovation Projects: This work package supports concrete Open Innovation projects by offering SMEs transnational support services.
Si tratta di due nuovi e concreti progetti che andranno a integrare e ampliare il lavoro di ricerca e analisi portato avanti dal Rapporto in questi anni.
These are two new and concrete projects that will complement and expand the work of research and analysis carried out by the Report in recent years.
Non esistono concreti progetti nazionali di sviluppo.
There are no concrete national development plans.
L’implementazione dell’architettura di riferimento sarà validata attraverso concreti progetti pilota, che coinvolgono gli stakeholder nell’identificazione e contenimento delle minacce.
The implementation of the reference architecture is to be validated in realistic pilot projects in which various stakeholders will be involved in the assessment and mitigation of threats.
Una grande campagna educativa per mettere a disposizione di quanti hanno a cuore il futuro dei ragazzi - famiglie, comunità, scuole, associazioni - percorsi concreti, progetti capaci di tradurre le idee in iniziative spendibili.
A major educational campaign to make concrete paths—i.e., projects capable of translating ideas into practicable initiatives—available to families, communities, schools, associations, and to all who care about the future of children.
Il ruolo della LA ROSA Foundation sarà quello di facilitare un legame positivo tra chi dispone di grandi risorse economiche e chi sa trasformarle in concreti progetti di impresa creativa e sociale nel nostro Paese e nei Paesi in via di sviluppo.
The role of the Foundation is to facilitate a positive band between those who arrange of large financial resources and those who can transform them into concrete projects of creative and social enterprise in our country and in the developing countries.
Gli obiettivi prefissati erano dodici concreti progetti di cooperative agricole o d’istituti di formazione agraria in parecchi paesi dell’America Latina. Con gli anni le iniziative si sono moltiplicate.
Twelve concrete projects of farming cooperatives or agricultural training institutes in several countries of Latin America were fixed as goals, which would then multiply over the years.
La consulenza svolta sui fronti della produzione e della distribuzione gli ha consentito di elaborare varie forme di collaborazione lungo le filiere, successivamente trasformate in concreti progetti industriali.
His consulting in manufacturing and distribution has enabled him to devise new forms of collaboration between different industry players and to implement them within concrete industrial projects.
Non esistevano concreti progetti nazionali di sviluppo.
There were no concrete national development plans.
In molte Nazioni è già in avanzata attuazione una politica per i beni culturali, tradotta in leggi specifiche, regolamenti, accordi con enti privati e concreti progetti.
In many nations there is already an advanced policy for the cultural heritage currently in place, established through specific laws, regulations, agreements with private entities, and concrete projects.
Non solo parole ma fatti concreti, progetti che portano risultati effettivi e misurabili: il nostro obiettivo è sempre quello di assicurarci che i nostri servizi per la realizzazione di video pubblicitari continuino a soddisfare tutte le vostre esigenze.
Not just words but tangible facts, projects that lead to real and measurable results: our goal is always to ensure that our services for the creation of advertising videos continue to meet all your needs.
La vice presidente onA.I.R., la dott.ssa Tiziana Trapani, ha inoltre illustrato altri rivoluzionari, ma allo stesso tempo concreti progetti che bollono nel pentolone dell’Associazione, quali la sottotitolazione interlinguistica in tempo reale.
The Vice President of onA.I.R., Tiziana Trapani, has presented other revolutionary, but at the same time concrete, projects which are boiling in the cauldron of the Association, such as real-time interlingual subtitling.
Questa sezione è dedicata a concreti progetti architettonici realizzati nel rispetto delle specificità locali e grazie all’impiego di ALUCOBOND® e al know-how dei nostri esperti.
In this section, we present Case Studies of architectural projects which were realised in their own special uniqueness. The use of ALUCOBOND® and the project know-how of our experts played a major role in their completion.
L’Associazione Culture Ticino Network sostiene i suoi concreti progetti di solidarietà tramite la raccolta fondi provenienti dagli imperdibili eventi che organizza.
EVENTS FAIR EVENTS The Culture Ticino Network Association supports its fair projects through fundraising of unmissable events that organizes.
Il compimento di concreti progetti comuni li aiuterà, peraltro, ad elaborare comuni posizioni nelle discussioni, a volte difficili, che la congiuntura internazionale implica.
Initiating common concrete projects will aid them, besides, to draw up joint positions in the often difficult debates which they face in international situations.
Quindi ha invitato “tutti a pregare il Signore affinché faccia convergere le menti e i cuori a concreti progetti di pace” in Terrasanta, in occasione della "Giornata internazionale di intercessione per la pace in Terra Santa".
Then he invited “everyone to pray to the Lord that hearts and minds may converge on authentic projects of peace” in the Holy Land, for the “International Day of Intercession for Peace in the Holy Land”.
1.6687431335449s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?